девочка

(no subject)

Оно, конечно, не пятница сегодня, но разве нужен повод, чтобы восхититься ими лишний раз?:)
Давно думаю, что Стивен Фрай - реинкарнация Уайльда. Он же даже внешне - почти точная копия.


Этта... детей уберите от экранов:)

UPD: упс, а я и не знала, что Фрай сыграл Уайльда в кино:)

Tags:
Вот английский юмор - совсем не мое. Когда Лори перешел на американский, я его сразу куда больше полюбила :)
"- Какая из сыгранных ролей кажется вам наиболее важной?
С.Ф.- Оскар Уайльд был очень важен для меня, потому что я так долго восхищался этим человеком и тем, что он сделал... Играть Уайльда было ужасно рискованно, но это стало для меня прекрасным шансом.
- Вы знаете, что русский перевод романа Питера Акройда "Завещание Оскара Уайльда" вышел с вашим портретом на обложке (кадр из фильма "Уайльд")? Похоже, вы стали воплощением Уайльда в России. А в других странах что-нибудь подобное происходило?
С.Ф.- Впервые слышу. Это очень трогательно, я не уверен, что Акройд знает об этом. Я с ним хорошо знаком. Знаю, что мой портрет на обложке некоторых собраний Уайльда в Японии, но я не думаю, что они отличают меня от Уайльда!"__из интервью Стивена Фрая
The love that dare not speak its name (c)
>а я и не знала, что Фрай сыграл Уайльда в кино:)

а я знала:) http://motownfamily.livejournal.com/34119.html

Его (Уайльда) речь на суде потрясающе великолепна!

"Когда обвинитель попросил разъяснить, что бы означала фраза «любовь, что таит своё имя», высказанная Альфредом Дугласом в его сонете, с огненной силой Уайльд сказал следующее: «Любовь, что таит своё имя» — это в нашем столетии такая же величественная привязанность старшего мужчины к младшему, какую Ионафан испытывал к Давиду, какую Платон положил в основу своей философии, какую мы находим в сонетах Микеланджело и Шекспира. Это все та же глубокая духовная страсть, отличающаяся чистотой и совершенством.
76878
Ею продиктованы, ею наполнены как великие произведения, подобные сонетам Шекспира и Микеланджело, так и мои два письма, которые были вам прочитаны. В нашем столетии эту любовь понимают превратно, настолько превратно, что воистину она теперь вынуждена таить свое имя. Именно она, эта любовь, привела меня туда, где я нахожусь сейчас. Она светла, она прекрасна, благородством своим она превосходит все иные формы человеческой привязанности. В ней нет ничего противоестественного. Она интеллектуальна, и раз за разом она вспыхивает между старшим и младшим мужчинами, из которых старший обладает развитым умом, а младший переполнен радостью, ожиданием и волшебством лежащей впереди жизни. Так и должно быть, но мир этого не понимает. Мир издевается над этой привязанностью и порой ставит за нее человека к позорному столбу. (пер. Л. Мотылёва) "

А началось всё, как ты помнишь, с... невинных подсолнухов))http://motownfamily.livejournal.com/16076.html
465656

P.S. "В Японии, - заметил актер, - меня уже не отличают от Уайльда. Боюсь, там многие думают, что сочинитель "Портрета Дориана Грея" и многочисленных пьес все еще жив, здоров и продолжает сыпать парадоксами".
Re: The love that dare not speak its name (c)
спасибо, что напомнила. Посмотрю кино непременно, если успею до субботы, когда улетаем. И да, "Привидение", конечно, тоже есть в "Призраках". Хотя эстетика эта готическая скорее все же прерогатива Эдгара По. Уайльд в нее поиграл в "Привидении" и посмеялся, а По был серьезен - или, скорее, имел серьезный вид, потому что смеяться он тоже умел очень хорошо:)
Ирония судьбы или игра в готику
>Хотя эстетика эта готическая скорее все же прерогатива Эдгара По.

При первом приближении - да. Но, если взглянуть чуточку поглубже, то...

После переезда во Францию в мае 1897 года, после того самого суда и за три года до своей смерти, Оскар Уайльд сменил имя на Себастьяна Мельмота (Sebastian Melmoth). Фамилия Мельмот была заимствована им из готического романа знаменитого английского писателя XVIII века Чарльза Метьюрина, автора романа «Мельмот Скиталец».
Мельмота-скитальца можно было бы назвать «ирландским искусителем», ибо именно искушение, которое он будет предлагать людям, встретившимся ему на пути, людям, с которыми будет сводить его судьба, и посвящены все сюжеты романа. Мельмот-скиталец - это Фауст и Мефистофель, совмещенные в одном персонаже. (Ну чем не готика?! Наконец-то Оскар нашел точное описание для себя, как персонажа в этом театре под названием "жизнь"!)

О романе "Мельмот Скиталец" Оскар Уайльд знал с самого детства — ведь Чарльз Метьюрин приходился ему двоюродным дедушкой. Собственно, напрямую к «Мельмоту Скитальцу» восходят и основообразующие мотивы романа «Портрет Дориана Грея» — сделка с дьяволом и магический портрет, связанный с судьбой героя.
Re: Ирония судьбы или игра в готику
"Чем нынче явится? Мельмотом, космополитом, патриотом, Гарольдом, квакером, ханжой, иль маской щегольнет иной:" ("Евгений Онегин", гл.восьмая, VIII)"

Знаю.

Но я про стилистику и эстетику говорила. Имя-то понятно почему он такое взял после тюрьмы.
1993 vs.1895
А я то думала, что в 1993-м Эван (или кто-то там) сам придумал тот сюжет, а оказывается он почти полностью скопировал эпизод из жизни Оскара Уайльда, заменив "записку в клубе" на официальное судебное заявление:

"Ещё в 1891 году Уайльд познакомился с Альфредом Дугласом, который был младше Уайльда на 16 лет. Оскар очень подружился с юношей, а потому перестал часто видеться со своей женой и детьми. Но Альфред Дуглас, избалованный аристократ, (Бози, как его называли) плохо понимал, кто такой Уайльд. Их отношения связывали деньги и прихоти Дугласа, которые Уайльд покорно исполнял. Уайльд в полном смысле слова содержал Дугласа. Как следствие, Оскар разлучился с семьей. Их отношения, конечно, не мог не видеть Лондон. У Дугласа же были плохие отношения со своим отцом — маркизом Куинсберри, человеком эксцентричным и узколобым, потерявшим расположение общества. Отец с сыном постоянно ссорились, писали друг другу оскорбительные письма. Куинсберри свято верил, что значительное влияние на Альфреда оказывал Уайльд, и жаждал сокрушения репутации лондонского денди и литератора, чтобы тем самым восстановить свою давно пошатнувшуюся репутацию. Ещё в далёком 1885 году к британскому уголовному законодательству была принята поправка, запрещающая «непристойные отношения между взрослыми мужчинами».
Куинсберри пишет записку Уайльду и оставляет её в клубе, где обычно бывает последний, в этой записке Куинсберри называет Уайльда содомитом. Уайльд возмущен, друзья советуют ему пренебречь оскорблением и на время уехать из страны, но Альфред Дуглас, ненавидящий отца, настаивает на том, чтобы Уайльд подал в суд на маркиза Куинсберри за клевету. Маркиз собирает свидетелей, предъявляет суду список из 13 мальчиков, с указанием дат и мест, где писатель с ними встречался, и дело оборачивается против Оскара Уайльда. В зале суда не было свободных мест. Уайльд защищал чистоту своих отношений с Дугласом и отрицал их сексуальный характер. Своими ответами на некоторые вопросы он вызывал у публики взрывы смеха, но сам стал понимать, что после недолгого триумфа он может слишком низко упасть.
Его пламенная речь «Любовь, что таит своё имя», однако, была контрпродуктивной в юридическом смысле, поскольку это только укрепило позицию обвинения в гомосексуальном поведении Уайльда. Заседание закончилось тем, что присяжные не смогли вынести вердикт. Адвокат Уайльда, сэр Эдвард Кларк, наконец, смог получить от судьи разрешение на то, чтобы Уайльда отпустили до решения суда под залог. Священник Стюарт Хедлам, не знакомый на том момент с Уальдом, но недовольный судом и травлей Уайльда в газетах, внес большую часть из назначенной суммы в 5000 фунтов стерлингов. Уайльд был освобожден и, избегая внимания, поселился в доме своих знакомых, Эрнеста и Ады Леверсонов. Окончательное судебное разбирательство велось под председательством судьи Альфреда Уилса. 25 мая 1895 Уайльд был признан виновным в содомии (вердикт суда звучал: «грубая непристойность с лицами мужского пола») и приговорён к двум годам каторжных работ. Судья завершил заседание словами: «это самое дурное дело в каком я участвовал». Ответ Уайльда «А я?» утонул в криках «Позор!» в зале суда...

P.S. Все вспоминала, где же я видела этот... воротничок))
111
222
Re: 1993 vs.1895
И это все тоже знаю.
Уайльд вообще один из любимейших моих писателей. Я писала когда-то давно, что в их судьбах с Майклом много пересечений.

Edited at 2013-08-18 10:13 pm (UTC)
Re: 1993 vs.1895
>И это все тоже знаю. Уайльд вообще один из любимейших моих писателей.

Поэтому-то мне и показалось подозрительно-странным, что ты - ценительница, знаток и поклонница творчества Уайльда - не обратила внимания на связку Stephen & Oscar. А ведь она следовала сразу же за подсолнухами)))

>Я писала когда-то давно, что в их судьбах с Майклом много пересечений.

а можно ссылку почитать?
Re: 1993 vs.1895
Так это давно было в старом-старом посте "как со мной случился майкл". Он еще в кингдоме висел. Я там вскользь писала о Уайльде.

Я его сохранила, вот цитата:

"Обернемся в прошлое ненадолго и повспоминаем. Мольер женился на собственной дочери, но это не значит, что «Тартюф» - плохая пьеса. Достоевский был антисемит, игрок, эпилептик и вообще тяжелый человек, но «Идиот» - гениальный роман. А Майкл во многом напоминает мне князя Мышкина. Или вот Гоголь - больной на всю голову человек и абсолютный гений. А если вспомнить об отношениях писателя с собственным носом, или историю его смерти от того, что его залечили врачи… то тоже аналогию с Джексоном не провести трудно. Но пойдем дальше. Новеллу «Крейцерова соната» написал явно психически ненормальный человек. Эдгар По по нынешним меркам был бы педофилом и сидел бы в тюрьме. Пушкина кто только не называл придурком в его последние годы, а Лермонтов был совершенный монстр в нравственном отношении. Гойя был сумасшедшим глухим, а Свифт – угрюмым мизантропом и мрачным мистификатором. Ван Гог – шизофреник, отрезавший себе ухо. Мопассан – сифилитик. Мусоргский – алкоголик. Сальвадор Дали свое чистейшее безумие возвел в высокое искусство. Чайковский, Леонардо да Винчи – гомосексуалисты, а Верлен, Оскар Уайльд или Уитмен – не только голубые, но весьма эпатажные персонажи, вызывавшие крайне острый общественный негатив. Тот же Уайльд – еще одна похожая на Джексона судьба – тот же громкий успех, двусмысленная газетная слава, скандальный суд, слухи, папарацци, предательство близких, скорая смерть. Маяковский застрелился, Есенин пил горькую и повесился, Кнут Гамсун поддержал фашизм, Ницше и Вагнер были настоящие моральные уроды, о Набокове с его Лолитой и засекреченными архивами еще очень многое неизвестно. Или вот у меня в городе живет, гм, математический гений и совершенно ненормальный человек Григорий Перельман. В принципе, если продолжать, то не найдется, я убеждена, ни одного гения, который бы смог прожить полностью «нормальную» и положительную по общим меркам жизнь".

Гений и злодейство
Интересно, с каким же "пороком" в этот пантеон великих вошел Майкл?..

Ведь Его гения пока нет в твоем списке. Пока Он как Фигаро - лишь упоминается в нем. То тут, то там.

P.S. Хороший, сильный текст.
Re: Гений и злодейство
Там не было никаких"пороков". Если тебе не лень, то в кингдоме можно поискать этот текст под тегом "как со мной случился Майкл".
50 оттенков... нормы
Да, он там в двух частях. Именно из него я вчера позаимствовала лид "гений и злодейство".

>Там не было никаких"пороков"

Ну, алкоголизм и женитьбу на 13-летней кузине сложно назвать добродетелями. Хотя половина из перечисленного в твоем списке - это не пороки, а медицинские диагнозы.

И потом, а как же вот это: "...зависимость от лекарств, застенчивость, паранойя, мания величия, асексуальность и что там еще ему приписывали - все это, на мой взгляд, возможно. Гении все такие.
<...> просто нужно принимать как факт то, что талант <...> отдаляет человека от всего нормального. Такова его природа <...> В этом смысле он как раз НЕ особенный – великие таланты прошлого тоже не были нормальными в общепринятом смысле (тут можно поспорить о понятии нормы, но боюсь, так я уйду в очень далекие дебри)."

Потому-то я и спросила тебя: какой же из Его пороков\диагнозов\отклонений ты бы вы выделила, чтобы вписать Его имя в один ряд с Пушкиным, Достоевским, Чайковским, По, Уайльдом, Вагнером, Мольером - в один ряд с теми, чьи пороки\диагнозы\отклонения ты не постеснялась назвать?
Тем более, что "жизнь показывает", что "гений и злодейство" совместимы:)

P.S. Все забываю пожелать вам хорошего путешествия и ярких, красочных, сочных впечатлений:) Надеюсь, что Нью-Йорк не только оправдает все твои ожидания, но и превзойдет их:)
Re: 50 оттенков... нормы
Любопытно, как же можно было вычитать подобное.
Вообще-то здесь "ряд", составленный по признаку гениальности, а не по признаку "отклонений".

Вряд ли я буду этот разговор продолжать.
"В принципе, если продолжать, то не найдется, я убеждена, ни одного гения, который бы смог прожить полностью «нормальную» и положительную по общим меркам жизнь"

Твои слова. Не мои.

P.S. Любопытно, как же можно было НАПИСАТЬ подобное:)